日本語の「お疲れ様」は、仕事終わりの挨拶として欠かせない表現ですが、フィリピン語 お疲れ様にぴったり合う言葉は存在しません。
それでも、仕事で一緒に頑張っている相手を労ったり、「疲れた」ときに声をかけたりする際に使えるフィリピン語のフレーズはたくさんあります。
例えば、仕事終わりには「ゆっくり休んで」と伝える一言や、「頑張って」と励ます言葉も覚えておくと、より気持ちが伝わりやすくなります。
この記事では、フィリピン語 お疲れ様の表現や、シチュエーション別に使える便利な挨拶フレーズをわかりやすくまとめました。
フィリピン人の同僚や友人とコミュニケーションを取る際に、ぜひ役立ててください。
- フィリピン語で「お疲れ様」の気持ちを表現する
- 仕事終わりや日常で使える労いのフィリピン語フレーズ
- 疲れた相手や頑張っている人への声かけ表現
- フィリピン語 お疲れ様と一緒に覚えたい基本の挨拶や感謝の言葉
フィリピン語 お疲れ様の表現と使い方
動画:【旅行で使えるフィリピノ語講座】フィリピノ語について学ぼう!
フィリピン政府観光省
お疲れ様はタガログ語で何て言う?

日本語の「お疲れ様」は、仕事や作業の合間や終わりに、相手を労うために使う便利な挨拶です。
タガログ語には、日本語の「お疲れ様」に完全に対応する定型表現は存在しません。
ただし、「お疲れ様」と同じ気持ちを伝えるためのフレーズはいくつかあります。
代表的なものが「Magandang trabaho(マガンダン トラバホ)」です。
この言葉は「良い仕事でした」という意味で、相手の働きを評価し、労う気持ちを込めることができます。
一方で、もう少し丁寧に感謝の気持ちも伝えたい場合には「salamat sa iyong pagsusumikap(サラマット サ イヨン パグススミカップ)」という表現も使えます。
これは「あなたの努力に感謝します」という意味で、仕事を終えた相手への正式なお疲れさまでしたとしても適しています。
退社時の挨拶に相当するタガログ語としてよく使われるのが、「Bukas ulit」(ブカス・ウリ)というフレーズです。
直訳すると「また明日(改めて)」という意味で、同僚と別れる際に「ではまた明日!」の感覚で用いられます。
このように、フィリピン語では「お疲れ様」にあたる言葉を使い分けることが大切です。
シンプルに労いたい時は「Magandang trabaho」、感謝を込めて丁寧に伝えたい時は「salamat sa iyong pagsusumikap」と覚えておくと、実際の会話で役立つはずです。
仕事で使えるフレーズ
フィリピン人と一緒に働く機会がある場合、簡単なフィリピン語フレーズを知っておくと仕事がスムーズに進みます。
特に、相手を気遣ったり、状況を確認したりする言葉は、仕事の現場で欠かせません。
まず、仕事の始まりには「Magandang umaga(マガンダン ウマガ)」と挨拶をすると良いでしょう。
これは「おはようございます」を意味するフレーズで、朝の一言として声をかけるだけで、良い印象を与えやすくなります。
次に、作業を頼みたい時には、「Pwede mo ba akong tulungan?(プウェデ モ バ アコン トゥルンガン?)」が適切です。
このフレーズは「お手伝いしてもらえますか?」という意味で、相手に協力をお願いする表現です。
さらに、「Pakisuyo(パキスヨ)」を前につけることで、「お願いします」という丁寧なニュアンスが加わります。
仕事が一段落したときには「Magandang trabaho!(マガンダン トラバホ!)」と声をかけてみてください。
これは「良い仕事でした!」という意味で、労いの言葉として最適です。
このようなフレーズを自然に使うことで、相手との関係が良くなることも珍しくありません。
また、急な作業をお願いする際には「Pasensya na(パセンシャ ナ)」を添えると、より丁寧に伝わります。
「すみません、急ぎのお願いがあります」という気持ちが込められるため、相手に不快感を与えにくくなるでしょう。
そして、退勤時には「Ingat sa pag-uwi(イナット サ パグウウィ)」と一言添えるのもおすすめです。
これは「気をつけて帰ってね」という意味で、相手の無事を願う気遣いのフレーズです。
特に、フィリピンでは家族や仲間を思いやる文化が強いため、こうした言葉は非常に喜ばれます。
このように、仕事中の様々な場面で使えるフィリピン語フレーズを知っておけば、言葉の壁を越えて信頼関係を築くきっかけになるでしょう。
疲れた時に使うフレーズ
フィリピン人の同僚や友人が疲れているとき、または自分自身が疲れたときに使えるフレーズを知っておくと、気持ちを共有したり、相手を気遣う言葉が自然に伝えられます。
まず、自分が「疲れました」と伝えるなら「Pagod na ako(パゴッド ナ アコ)」が適切です。シンプルですが、気持ちがストレートに伝わる表現です。
相手が疲れている様子を見かけたら、「Mukhang pagod ka(ムカン パゴッド カ)」と声をかけると良いでしょう。
これは「なんだか疲れているみたいですね」という意味になり、相手を気遣うニュアンスが伝わります。
また、「Pahinga ka muna(パヒンガ カ ムナ)」は「少し休んでください」という表現です。
仕事や作業の合間に相手を気遣う言葉として非常に便利です。
さらに、「Kaya mo pa ba?(カヤ モ パ バ?)」というフレーズも覚えておきたい一言です。
これは「まだ大丈夫ですか?」という意味になり、相手の状態を確認する際に役立ちます。
このように、疲れたときに使うフィリピン語フレーズを知っておくことで、言葉の壁を越えて相手を思いやる気持ちを伝えることができます。
フィリピン語 お疲れ様と一緒に覚えたい言葉

朝の挨拶「おはよう」
フィリピン語で「おはよう」は「Magandang umaga(マガンダン ウマガ)」と言います。
これは日本語の「おはようございます」にあたる表現で、仕事場や友人同士の会話など、様々な場面で使える便利な挨拶です。
ここでポイントになるのが、「Magandang」という単語です。
これは「良い」「素晴らしい」という意味を持つ形容詞で、時間帯ごとに言葉を変えることで「こんにちは」や「こんばんは」にも応用できます。
朝の挨拶では「umaga(ウマガ)」を組み合わせることで「良い朝を=おはよう」という意味になります。
なお、カジュアルな場面では「Umaga!」だけでも通じますが、初対面の相手や仕事関係の人には「Magandang umaga」と丁寧に言うほうが好印象です。
このように、「Magandang umaga」は挨拶の基本として知っておくと、フィリピン語でのコミュニケーションがスムーズになります。
感謝を伝える「ありがとうございます」
感謝の気持ちを伝えるフィリピン語は「Salamat(サラマット)」が最も一般的です。
日本語の「ありがとう」と同じように、友人から仕事関係まで幅広く使える便利な言葉です。
また、より丁寧に伝えたい場合は「Maraming salamat po(マラミン サラマット ポ)」と表現します。
「Maraming」は「たくさんの」、「po」は丁寧さを加える言葉で、日本語にすると「本当にありがとうございます」に近いニュアンスです。
さらに、相手が特別に何かしてくれた場合は「Salamat sa iyong tulong(サラマット サ イヨン トゥロング)」と言うと、「ご協力ありがとうございます」という意味になります。
こうした感謝のフレーズを場面ごとに使い分けることで、より丁寧で気持ちのこもったコミュニケーションが可能になります。
ちなみに、フィリピンの文化では感謝の気持ちを伝えることを非常に大切にします。
そのため、何かしてもらったらすぐに「Salamat」と一言添えるだけで、相手との関係がより良いものになるでしょう。
労いの言葉「頑張って」「大丈夫」
フィリピン語には、日本語の「頑張って」にそのまま対応する単語はありません。
しかし、励ましの意味で「Kaya mo yan(カヤ モ ヤン)」というフレーズがよく使われます。
これは「あなたならできるよ」という意味で、前向きな言葉として仕事や勉強を頑張る人への応援にぴったりです。
一方、「大丈夫?」と相手を気遣う際には「Ayos ka lang ba?(アヨス カ ラン バ?)」が適切です。
これは「本当に大丈夫?」と少し心配するニュアンスが含まれています。
また、相手を安心させるために「Walang problema(ワラン プロブレマ)」という言葉もあります。
こちらは「問題ありません」という意味になり、「大丈夫です」と伝える際に便利です。
このように、「頑張って」と「大丈夫」はフィリピン語に完全一致する表現があるわけではありません。
それでも、励ましや気遣いの気持ちを込めたフレーズを知っておくことで、相手にしっかり気持ちを伝えることができます。
休息を促す「ゆっくり休んで」
フィリピン語で「ゆっくり休んで」は、「Pahinga ka nang mabuti(パヒンガ カ ナン マブティ)」と表現します。
このフレーズは直訳すると「しっかり休んでください」という意味になり、仕事や勉強で疲れている相手を気遣う際に使われる言葉です。
特に、フィリピンでは家族や友人を大切にする文化が根付いているため、こうした労いの言葉は日常会話でもよく使われます。
また、目上の人やお世話になっている相手には「po」をつけて「Pahinga po kayo nang mabuti」と言えば、より丁寧な表現になります。
なお、カジュアルな場面では「Pahinga ka muna(パヒンガ カ ムナ)」という短いフレーズもよく使われます。
「muna」は「まずは」「とりあえず」という意味で、「ひとまず休んでね」といったニュアンスになります。
このように、相手との関係や場面に合わせて表現を使い分けることで、気持ちのこもった声かけができるでしょう。
仕事が終わって「また明日」「またね」
フィリピン語で「また明日」は「Bukas ulit(ブカス ウリ)」と言います。
これは「明日まで」という意味で、日本語の「また明日」と同じように、別れ際の挨拶としてよく使われるフレーズです。
一方、「またね」と伝えたい場合には「Kita tayo ulit(キタ タヨ ウリ)」が使われます。
このフレーズは「また会いましょう」という意味になり、友人同士はもちろん、親しい同僚にも使えるカジュアルな表現です。
ちなみに、仕事終わりの挨拶として「Ingat sa pag-uwi(イナット サ パグウウィ)」という言葉を添えると、「気をつけて帰ってね」という一言も伝えられます。
このように、シンプルな挨拶に気遣いの言葉をプラスするだけで、相手への思いやりが伝わりやすくなるでしょう。
フィリピン語には、このように状況ごとに使い分けられる便利な表現が多く存在します。
仕事後のコミュニケーションでも、こうしたフレーズを自然に取り入れることで、良い関係を築きやすくなるはずです。
シチュエーション別 フィリピン語フレーズ一覧
仕事や日常で役立つフィリピン語フレーズを、シチュエーション別にまとめました。

シチュエーション | フィリピン語・フレーズ | 発音 | 日本語の表現・説明 |
---|---|---|---|
朝の挨拶 | Magandang umaga | マガンダン ウマガ | おはようございます |
作業を頼みたい時 | Pwede mo ba akong tulungan? | プウェデ モ バ アコン トゥルンガン? | お手伝いしてもらえますか? |
急な依頼をする時 | Pasensya na | パセンシャ ナ | ごめんなさい・すみません |
お願いをする時(カジュアル) | Pakisuyo | パキスヨ | お願い・ちょっとお願い |
お願いをする時(丁寧) | Pakiusap | パキウサップ | どうかお願いします・何卒お願いします |
疲れている時(自分) | Pagod na ako | パゴッド ナ アコ | 疲れました |
疲れている時(相手) | Mukhang pagod ka | ムカン パゴッド カ | なんだか疲れているみたいですね |
仕事を労う(カジュアル) | Magandang trabaho | マガンダン トラバホ | 良い仕事でした |
仕事を労う(丁寧) | salamat sa iyong pagsusumikap | サラマット サ イヨン パグススミカップ | あなたの努力に感謝します |
休息を促す時 | Pahinga ka muna | パヒンガ カ ムナ | ひとまず休んでね |
しっかり休んでほしい時 | Pahinga ka nang mabuti | パヒンガ カ ナン マブティ | ゆっくり休んでください |
目上の人に休息を促す | Pahinga po kayo nang mabuti | パヒンガ ポ カヨ ナン マブティ | ゆっくり休んでください(丁寧) |
相手を励ます時 | Kaya mo yan | カヤ モ ヤン | あなたならできるよ |
体調や状況を気にする時 | Kaya mo pa ba? | カヤ モ パ バ? | まだ大丈夫ですか? |
体調を確認する時 | Ayos ka lang ba? | アヨス カ ラン バ? | 本当に大丈夫? |
「大丈夫です」と伝える | Walang problema | ワラン プロブレマ | 問題ありません・大丈夫です |
感謝を伝える(カジュアル) | Salamat | サラマット | ありがとう |
感謝を伝える(丁寧) | Maraming salamat po | マラミン サラマット ポ | 本当にありがとうございます |
協力に感謝する | Salamat sa iyong tulong | サラマット サ イヨン トゥロング | ご協力ありがとうございます |
仕事終わりの挨拶(安全を願う) | Ingat sa pag-uwi | イナット サ パグウウィ | 気をつけて帰ってね |
「また明日」と言う時 | Bukas ulit | ブカス ウリ | また明日 |
「またね」と言う時 | Kita tayo ulit | キタ タヨ ウリ | また会いましょう |
フィリピンでは相手への気遣いや感謝の気持ちを言葉にする文化が根付いているため、こうした一言を積極的に使うことで、良い関係を築くきっかけにもなるでしょう。
ぜひ、その場に合ったフレーズを選んで、実際の会話に役立ててみてください。
フィリピンタガイタイで移住体験しませんか?
- 日本からわずか4時間半!
- 南国フィリピンの避暑地タガイタイ
- 美しい自然とフレンドリーな人々が魅力

\ まずはカバン一つで行ってみよう /